Menu
¿No encuentras lo que buscas? Búsqueda avanzada
No es Hansel y Gretel

No es Hansel y Gretel

Autor/a Josh Funk
Ilustrador/a Edwardian Taylor
Traductor/a Adolfo Muñoz García

Nueva versión de Hansel y Gretel que mantendrá a los niños riéndose hasta su DELICIOSO final.

Nueva versión de Hansel y Gretel que mantendrá a los niños riéndose hasta su DELICIOSO final.

Hansel y Gretel NO quieren escuchar al narrador de su historia. ¡De ninguna manera va Hansel a dejar migas de pan en el camino cuando hay gente pasando hambre! Y esa cariñosa ancianita que vive en la casita hecha de mazapán y golosinas, ¡segurísimo que no es una bruja! Y Gretel quiere aclarar las cosas de una vez por todas: si ella es tan importante como su hermano, ¿por qué la historia no se puede llamar GRETEL y HANSEL?

Ha llegado la hora de que estos dos hermanos algo chiflados TOMEN SUS PROPIAS DECISIONES en la historia. Así que siéntate y disfruta del divertido diálogo y las atrevidas ilustraciones (que incluyen animalillos y personajes de cuento que hay que buscar).

Formato

Josh Funk

A Josh Funk no le gusta que le digan cómo se deben contar las historias, así que las escribe a su manera. Es autor de muchos libros para niños, entre los que destacan la popular serie Lady Pancake & Sir French Toast, ilustrada por Brendan Kearney, y más recientemente How to code a Sandcastle, ilustrado por Sara Palacios. Vive en Nueva Inglaterra con su mujer e hijos.

Edwardian Taylor

Trabaja actualmente como diseñador de concepto para televisión y películas animadas. Su trabajo también se puede ver en juegos para móviles, películas y anuncios. Ha ilustrado varios libros infantiles, como Race!, escrito por Sue Flies, y Toy Academy: Some Assembly Required, escrito por Brian Lynch. Vive en Texas con su pareja, sus tres perros y siete gallinas.

Adolfo Muñoz García

Adolfo Muñoz es escritor y traductor. Como escritor ha publicado la novela Tengo palabras de fuego, entre otras cosas. Escribe relatos y artículos. Como traductor, ha vertido al castellano dos metros de estantería en los que uno puede encontrar los nombres de Arthur Conan Doyle, Poe, Henry James, Mark Twain y J. K. Rowling (concretamente, los volúmenes segundo, tercero y cuarto de Harry Potter). Lleva doce años traduciendo para Anaya. El trabajo de todos estos años incluye a Lovecraft, Neal Shusterman y las series Pip, Mortimer, Wilf, Sofía Alegría y Bruce.

"Cuando yo era niño, Josh Funk era mi mejor amigo. Ahora está convirtiéndose en amigo de toda una nueva generación". B. J. Novak (autor de El libro sin dibujos, n.º 1 en la lista del New York Times de libros más vendidos).

Libros similares

Opiniones

Suscríbete a nuestra Newsletter

Recibe todas las novedades editoriales de ANAYA Infantil y Juvenil.